Иностранные названия

Dorianna

Пользователь
ЧЕЛ написал(а):
Я не Дорианна, но попробую ответить. В Бонне не может быть вывесок на русском, равно как в Москве не будет вывесок на греческом или португальском.
Английский - это международный язык и если Россия хочет из Москвы сварганить восточно-европейский финансовый центр, то волей-не_волей должна соблюдать международные правила.
Вот именно. У меня в Бонне живут родственники, естественно, говорят по-немецки, но знают и русский. И насчет отсутствия вывесок на русском не возмущаются.
 

ЧЕЛ

Пользователь
[quote name='Dorianna' post='572827']
Я имела в виду, что с нашим темпом жизни приходится экономить время на всем, в том числе и в речи. Например, troublemaker звучит проще, чем "человек, создающий трудности".
[/quote]

А что - супервайзер проще, чем инспектор? Или фэшн, чем мода? Или уточняюще спросив "андерстендишь?" вместо "понял?" ты круче будешь выглядеть?
Тут еще много можно вспомнить английских слов, которые произнести желательно с английским акцентом, иначе будет просто срамота. ;)
 

Dorianna

Пользователь
ЧЕЛ написал(а):
А что - супервайзер проще, чем инспектор? Или фэшн, чем мода? Или уточняюще спросив "андерстендишь?" вместо "понял?" ты круче будешь выглядеть?
Тут еще много можно вспомнить английских слов, которые произнести желательно с английским акцентом, иначе будет просто срамота. ;)
Я стараюсь преуспеть в языковой практике и читаю книги и смотрю фильмы преимущественно на английском. Русский я и так не забуду :)
 

knyazvladimir

Пользователь
Dorianna написал(а):
[member="knyazvladimir"], знаешь, ты не на том акцентируешь внимание.
Ну наверное далеко не все свое внимание на этом акцентирую...
У меня существует много интересов :)

Ладно, милейшие судари и сударыни, мнение свое я не единыжды высказал, остаюсь при нем. Засим, позвольте откланяться. Желаю здравствовать!
 

Arioch

Пользователь
knyazvladimir написал(а):
Я же писал о НАЗВАНИЯХ и ВЫВЕСКАХ, в которых вполне можно использовать нормальные русские слова.
А тебе уже ответили, что названия и вывески частных предприятий - это личное дело их организаторов. Что тебя вообще возмущает? Что люди, ведя свой бизнес, игнорируют мнения ура-патриотов и горе-славянофилов, касательно того, как это следует делать?
 
ЧЕЛ написал(а):
А что - супервайзер проще, чем инспектор? Или фэшн, чем мода? Или уточняюще спросив "андерстендишь?" вместо "понял?" ты круче будешь выглядеть?
Тут еще много можно вспомнить английских слов, которые произнести желательно с английским акцентом, иначе будет просто срамота. ;)
это уж из области молодежно-офиснопланктонного сленга... "поколение пепси" растет-с, эдакие современные раскрепощенные и интегрированные в глобал стиляги - и с этим ничего не поделаешь, хоть усрись на конгрессах учительниц русского языка...

не лепо ли бяше, братие - но это жизнь, и ее ножницами по набриолиненным кокам и клешам, как комсомольским патрулям, не остановить: перенимая международный стиль жизни типа яппи - перенимаешь и жаргон.

кому не нравится - уж его личное дело, но всякие стрыи, братины, лепо и бяше вместе с ятями и юсами ушли в прошлое, и это, повторяю, жизнь... народную культуру палками не внедришь, НО для общения на международном уровне без международного же сленга не обойдешься.

вот когда российский рубль и российские товары будут котироваться на международных биржах выше нынешних баксов и фунтов - тогда и будут наверное вывески на русском в Бонне и будут нашим приказчикам в Лондоне в рот заглядывать, разбирая обороты великого и могучего... а пока - что имеем то имеем: сырьевой придаток к трубе в Европу с нанозарплатами.... бяше, братие, бяше... :pardon:

А "Матрёшка лимитед" вроде и в Америке есть - там на Брайтоне к примеру русские вывески никто и не запрещает. Был бы языковой контингент...
 
King Artur VII написал(а):
О5 проблему из пальца высосали? :facepalm:
если б из... пальца... :biggrin2:

вспомнилось:

Под сильным влиянием жены Александр III мстительно затирал людей с немецкими фамилиями, двигая по «Табели о рангах» всяких Ивановых, Петровых и Николаевых. Настала пора бурной русификации всего чужеродного, что было усвоено прежними императорами. Вдруг исчезли усы и бакенбарды. Подражая неприхотливому властелину, генералы и министры России буйно зарастали густопсовыми бородищами. Чем пышнее была растительность, тем больше было шансов выказать себя отчаянным патриотом.

***

Не станем думать, что у Николая II не было идеалов. Совершенно непонятно — почему, но этот идеал он обратил в прошлое Руси: император проповедовал при дворе культ своего предка — Алексея Михайловича (ошибочно названного в истории царем «тишайшим»). Зимний дворец бессмысленно копировал угасшее в веках царствование второго Романова! Граф Шереметев, видный знаток боярской старины, выступал в роли режиссера костюмированных балов, которые устраивались с азиатской пышностью. Николай II любил облачаться в древние бармы, а царица играла роль красавицы Натальи Нарышкиной. Придворные в одеждах московских бояр пили, морщась, дедовские меды и говорили: «Редерер все-таки лучше!» Вошли в моду «посиделки боярышень» — девиц и дам высшего общества. Подпевая своему властелину, министры перестраивали служебные кабинеты на манер старинных хором и принимали в них царя, сохраняя при этом неуклюжие формы этикета XVII века. Министр внутренних дел Сипягин, волоча по коврам подолы боярских шуб (а в зубах — папироса «Континенталь»), воображал себя премудрым боярином Морозовым. В телефонных аппаратах странно звучали древние славянизмы: понеже, бяше, иже, поелику...
( (c) В.С.Пикуль, "Нечистая сила" )
история повторяется... :pardon: чем закончилось чисто российское квасное "шапкозакидательство" кто-нибудь еще помнит? <_<
 

Зульфия

Пользователь
Безусловно, без заимствований в языке не обойтись. Но вот то количество их, которое вытесняет исконно-русские названия... Люди начинают просто терять свой язык, заменяя его жаргонизмами, слэнгом, заимствованиями... Пропадет русский язык - пропадет общество. Именно русское общество. Мы и так превращаемся в жалкое подобие Америки, теряя что-то свое, уникальное... И даже язык, наш "великий и могучий"(с))))
 

Dorianna

Пользователь
Zemfira написал(а):
теряя что-то свое, уникальное... И даже язык, наш "великий и могучий"(с))))
Мы теряем наш язык не из-за иностранных заимствований, а из-за снижения уровня образования, из-за деградации населения.
 

knyazvladimir

Пользователь
Dorianna написал(а):
Мы теряем наш язык не из-за иностранных заимствований, а из-за снижения уровня образования, из-за деградации населения.
А что значит, что "мы теряем наш язык"? Это значит, что русское в нем замещается НЕ русским, т.е. иностранным заимствованием.
 

Dorianna

Пользователь
knyazvladimir написал(а):
А что значит, что "мы теряем наш язык"? Это значит, что русское в нем замещается НЕ русским, т.е. иностранным заимствованием.
Главной проблемой я все-таки считаю примитивизацию языка, а это хуже чем привнесение иностранных слов.
 

knyazvladimir

Пользователь
Dorianna написал(а):
Главной проблемой я все-таки считаю примитивизацию языка, а это хуже чем привнесение иностранных слов.
А что есть примитивизация? И откуда она пошла? Не от О"Кей ли вместо хорошо и подобных этому? Ну еще наверно от замены настоящих слов на мат :)
 
Сверху