Терри Пратчетт

Vanilka

Пользователь
[quote name=\'Arioch\' post=\'420397\' date=\'17.5.2009, 15:43\']Про "Стражу"? Можно отдельно, вроде. Я читал по мере выхода книг, поэтому не знаю, как будет восприниматься. Лучше перед этим "Стража! Стража!" прочитать, чтоб познакомиться этой цирковой командой ))[/quote]
Думаю о том, чтоб вот эту книжку купить http://www.labirint-shop.ru/books/162083/
Там как раз первые 4 романа про Стражу собраны.
 

Arioch

Пользователь
[quote name=\'Vanilka\' post=\'420399\' date=\'17.5.2009, 14:47\']Думаю о том, чтоб вот эту книжку купить http://www.labirint-shop.ru/books/162083/
Там как раз первые 4 романа про Стражу собраны.[/quote]

Книжка - поставить на полку и всё. )))
Ты толщину ее видела? По-моему, не очень удобны такие омнибусы для чтения.
 

Vanilka

Пользователь
[quote name=\'Arioch\' post=\'420400\' date=\'17.5.2009, 15:51\']Книжка - поставить на полку и всё. )))
Ты толщину ее видела? По-моему, не очень удобны такие омнибусы для чтения.[/quote]
У меня есть опыт)
Просто возить с собой нельзя, а дома читать - за милую душу)
[color=\"#C0C0C0\"]И, что не маловажно для бедного студента, в два раза дешевле, чем если покупать 4 книги отдельно)[/color]
 

Arioch

Пользователь
Cпасибо Юзверю за напоминание о том, что уже снят второй фильм. Посмотрел вчера первую часть "Цвета волшебства".
Да, фильм снят в том же духе, что и "Санта Хрякус". Однозначно хавать.

Немного чувствуется малый бюджет - библиотекаря играет тот же актёр, что и капрала Шноббса в первом фильме, плюс знакомые лица в эпизодических ролях (как минимум трактирщик - это младшенький бандит из "Санты").

Не очень понравился актёр, взятый на роль Ринсвинда. Не дотягивает до воплощенной трусости и забитости, да и больно упитан. Но не критично.
Джереми Айронс - просто идеальный патриций Витинари. Правда, чисто по книге его там еще не должно было быть, но это мелочь.
Тим Карри всегда хорош на роль картонного злодея.
Двацветок, по-моему, был задуман как пародия на японского туриста, но такой как в фильме даже лучше. Типичный недотёпа. ))

И спасибо переводчикам, что сверились с книжным вариантом.
 

Vanilka

Пользователь
Я осилила два часа вчера, потом заснула)
Насчёт перевода - правда, ооочень понравилось, что ничего не исковеркано.
Ринсвинда представляла помоложе, тут совсем уж дедушка какой-то.
Двацветка, правда, тоже другим. Совсем другим. Не знаю каким, но не таким)
А вообще понравилось, к книге довольно близко.
Смерть быстро стал самим любимым персонажем даже у моих друзей, книги не читавших) правда, лицо у него какое-то... недоброе :)
 

Arioch

Пользователь
[quote name=\'Vanilka\' post=\'421035\' date=\'18.5.2009, 19:03\']Смерть быстро стал самим любимым персонажем даже у моих друзей, книги не читавших) правда, лицо у него какое-то... недоброе :)[/quote]

Срочно качай "Санта Хрякуса" тогда. Там он главный персонаж. ))
 

Vanilka

Пользователь
[quote name=\'Arioch\' post=\'421044\' date=\'18.5.2009, 20:16\']Срочно качай "Санта Хрякуса" тогда. Там он главный персонаж. ))[/quote]
Ннннээээ. Сначала прочитать надо.

Сяду сейчас "Цвет волшебства" досматривать)
 

Vanilka

Пользователь
Досмотрела. А к концу ко всем героям привыкаешь. Понравилось, передаёт Пратчетта, настроенчески.
Только книга ж вроде всё-таки несколько по-другому закончилась, да?
 

Arioch

Пользователь
Да нет, вроде всё по книге (ну не считая того, что чисто по времени не влезли второстепенные эпизоды)
 

Vanilka

Пользователь
Я просто помню, что заклинания вроде читали в конце и они появлялись? Или я перечитала фэнтези? :)
 

Arioch

Пользователь
И в фильме прочитали. Причём, как и в книге: устало, почти про себя и с видом "как меня всё достало" ))
 

Vanilka

Пользователь
Я скорее о том, что в книге заклинания стали зрительно осязаемы, а в фильме вроде нет)
 

Arioch

Пользователь
Ну это ж фильм, он временем ограничен. По книге было так же, только читали в две попытки.
____________

Кстати, есть еще полнометражный мульт Weird Sisters (Вещие сестрички). Тоже неплох.
 

Vanilka

Пользователь
Я иэ того цикла только "Творцы заклинаний" читала. Так что тоже рано ещё пока)
Но скачала на будущее)
 

Arioch

Пользователь
Не знал, оказывается уже в этом году Sky One выпускает третий фильм: "Going Postal". Как-то странно они скачут по циклу.
Надеюсь, "Эксмо" подсуетится с переводом книги, а то в оригинале тяжеловато, а существующий любительский перевод читать неохота.

В фильме будет много патриция Ветинари. Йес! :D
 

Arioch

Пользователь
[quote name=\'Vanilka\' post=\'423838\' date=\'24.5.2009, 0:13\']А что за цикл?[/quote]
Я имел в виду весь мегацикл вообще. ))
Наверное, Пратчетт боится не успеть и очень торопится экранизировать по характерному кусочку от каждого подцикла. Конкретно этот - новый, о мошеннике Мойсте ван Випвиге. На русский переводили только любители.
 

Vanilka

Пользователь
[quote name=\'Vanilka\' post=\'384126\' date=\'1.3.2009, 2:50\']У меня чуть другая картиночка есть)



Sha
Мне именно "Творцы заклинаний" детское фэнтези напомнили. Может, потому что героиня - маленькая девочка. И аналогии у меня чуть ли не в Гарри Поттера упёрлись)[/quote]
То есть тут его совсем нет?
Я пока исключительно тут ориентируюсь))
 

Arioch

Пользователь
Есть, тут как "Опочтарение" переведено. Последний прямоугольник.
 
Сверху