И вот еще нашла ... из самого раннего детства... я их прочла  сама уже совсем взрослая, до этого просто наизусть знала, мама читала в дестве очень часто))
Роберт Льюис Стивенсон
       ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД
                       пер. С.Маршака
Из вереска напиток
Забыт давным-давно,
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
   В котлах его варили
   И пили всей семьей
   Малютки-медовары
   В пещерах под землей.
Пришел король шотландский
Безжалостный к врагам.
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
   На вересковом поле
   На поле боевом
   Лежал живой на мертвом
   И мертвый на живом.
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
   В своих могилах тесных
   В горах родной земли
   Малютки-медовары
   Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой на равне.
   Король глядит угрюмо
   И думает: "Кругом
   Цветет медовый вереск,
   А меда мы не пьем."
Но вот его вассалы 
Заметили двоих - 
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
   Вышли они из-под камня,
   Щурясь на белый свет, - 
   Старый горбатый карлик
   И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но никто из пленных
Слова не произнес.
   Сидел король шотландский
   Не шевелясь в седле,
   А маленькие люди
   Стояли на земле.
Гневно король промолвил:
- Плетка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовите мед!
   Сын и отец смолчали,
   Стоя у края скалы.
   Вереск шумел над ними,
   В море катились валы.
И вдруг голосок раздался:
- Слушай, шотландский король,
Поговорить с тобою 
С глазу на глаз позволь.
   Старость боиться смерти,
   Жизнь я изменой куплю,
   Выдам заветную тайну,-
   Карлик сказал королю.
Голос его воробьинный
Резко и четко звучал.
- Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал.
   Мальчику жизни не жалко,
   Гибель ему ни по чем.
   Мне продавать свою совесть
   Совестно будет при нем.
Пусть его крепко свяжут
И бросят в пучину вод
И я научу шотландцев 
Готовить старинный мед.
   Сильный шотландский воин
   Мальчика крепко связал
   И бросил в открытое море
   С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись,
Замер последний крик.
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик:
   - Правду сказал я, шотландцы,
   От сына я ждал беды,
   Не верил я в стойкость юных,
   Не бреющих бороды.
 
А мне костер не страшен,
Пусть со мною умрет
Моя святая тайна,
Мой вересковый мед.
________________________________________________________________________________
________________________
Николай Заболоцкий 	
ЖУРАВЛИ
Вылетев из Африки в апреле
К берегам отеческой земли,
Длинным треугольником летели,
Утопая в небе, журавли.
Вытянув серебряные крылья
Через весь широкий небосвод,
Вел вожак в долину изобилья
Свой немногочисленный народ.
Но когда под крыльями блеснуло
Озеро, прозрачное насквозь,
Черное зияющее дуло
Из кустов навстречу поднялось.
Луч огня ударил в сердце птичье,
Быстрый пламень вспыхнул и погас,
И частица дивного величья
С высоты обрушилась на нас.
Два крыла, как два огромных горя,
Обняли холодную волну,
И, рыданью горестному вторя,
Журавли рванулись в вышину.
Только там, где движутся светила,
В искупленье собственного зла
Им природа снова возвратила
То, что смерть с собою унесла:
Гордый дух, высокое стремленье,
Волю непреклонную к борьбе -
Все, что от былого поколенья
Переходит, молодость, к тебе.
А вожак в рубашке из металла
Погружался медленно на дно,
И заря над ним образовала
Золотого зарева пятно.
Мама читала, а я плакала))) Даже сейчас расчувствовалась :blink: