Сериалы, озвучки Кураж-Бамбей.

Vorobey

Подпись под аватаром
А именно:

Теория большого взрыва,



Два блестящих физика, Леонард и Шелдон, «великие умы», которые понимают как «работает вселенная». Но их гениальность ничуть не помогает им общаться с людьми, особенно с женщинами. Всё начинает меняться, когда напротив них поселяется красавица Пенни.

Когда Леонард и Шелдон встречают Пенни, Леонард сразу же начинает интересоваться ею. Он видит в общении с Пенни огромную перспективу…, вплоть до любви, однако Шелдон понимает, что мечтам его друга не суждено сбыться.

Стоит также отметить пару странных друзей этих физиков: Воловец, который любит употреблять фразы на разных языках, включая русский, и Раджеш Кутрапали, теряющий дар речи при виде женщин.

Все ненавидят Криса,



Крис — самый старший ребенок, и воспитание сестры с братом частично ложится на него, к тому же, в отличие от них, ему приходится ходить не в обычную, а привилегированную школу. Несмотря на то, что он сразу становится мишенью своих одноклассников, его доброта и ум помогут найти новых друзей.

Как я встретил вашу маму.



Как я встретил вашу маму — комедия про Теда и про то, как он влюбился. Все неприятности начинаются с того, что лучший друг Теда, Маршалл вдруг неожиданно сообщил, что он хочет сделать предложение своей давней подруге, Лили, воспитательнице детского сада. К тому времени Тед понимает, что ему нужно прилагать больше усилий, если он действительно надеется найти свою настоящую любовь. Помогает ему в этих поисках его друг Барни, убежденный холостяк, вечно со своим, иногда чересчур, мнением на все происходящее, со склонностью к костюмам и верным способом познакомиться с девушками. Когда Тед встречает Робин, он решает, что это любовь с первого взгляда, но у судьбы в запасе есть кое-что еще.
Обсуждаем ) Если кому есть что обсудить XD

Конечно, самый удачный из них, Теория большого взрыва. Шелдон это нечто, персонаж на 5+

Уверен, вскоре на российском телевидении, эти сериалы украдут и переделают под очередную лажу. =)
 

Party

Active Member
Так в чем фишка-то? В фильмах или озвучке?
Фильмы хорошие? Стоит посмотреть? Я ни одного из них не видела.
 

Vorobey

Подпись под аватаром
Party написал(а):
Так в чем фишка-то? В фильмах или озвучке?
В сериалах. Озвучка это то что их объединяет.
В России этих сериалов не показывают, а озвучка хорошая, не та любительская на всяких рипах в интернетах.
Party написал(а):
Фильмы хорошие? Стоит посмотреть? Я ни одного из них не видела.
Сериалы. Да, хорошие, на каждый вкус. Ну посмотри, за одно и поймешь что я имею виду под озвучкой =)
 

Vorobey

Подпись под аватаром
King Artur VII написал(а):
Учитывая то, что они испоганили TBBT, другие сериалы в их "озвучании" смотреть не тянет. И да, TBBT надо _обязательно_ смотреть в оригинале, переводы для ниосиляторов.
Наверно...
Я просто не разу не видел в оригинале. :huh:
 

Grindkind

Пользователь
дело и в фильме и в озвучке! Теория большого взрыва - взрывная вещь))
 

Disturbia

Пользователь
Смотрю ТБВ и Как я встретил вашу маму. И очень люблю озвучку от КБ)
 

Кастиэль

Пользователь
Люблю озвучку от КБ. Смотрю Как я встретил вашу маму. Классный фильм. Поднимает настроение. :thumbup:
 

Тернан

Пользователь
Досмотрел "Все ненавидят Криса", сейчас смотрю только ТБВ. Остальное не нравится :)
 

Лавр

Пользователь
Из всего только "Теория большого взрыва" хоть как-то зацепила)
 
K

Kigagore

Guest
Теория большого взрыва - мегабомба! Жду сентября и продолжения!!!
 

KaMiKaZe

Пользователь
Теория Большого Взрыва, Как Я Встретил Вашу Маму. Вот это круто. А Крис неинтересный.
 

Зульфия

Пользователь
ТБВ - смотрела на даче с друзьями))) Прикольный сериал. одного из персонажей - просто писали с моего друга-физика! :thumbup:
 

Luna

Пользователь
Смотрела ТБВ с обычным переводом, вообще не прет, а вот КБ рулит :thumbup:
 

Бес в ребро

Пользователь
Смотрела я ТБВ в оригинале, мне в кураже смешней. Они очень точно подметили Шелли и сделали его даже лучше, чем он в оригинале. А Как я встретил вашу маму сразу же в озвучке куража смотрю, Марш-сладенький и Лили-лапушка просто нечто, а ух ты ж ёёёёжик очень плотно вошло в мой лексикон :)
 

CHARiSMA

Пользователь
[quote name='Бес в ребро' post='593387']
Смотрела я ТБВ в оригинале, мне в кураже смешней.
[/quote]
Мне в оригинале не катит, я не смотрю сериалы, где я могу не понять все слова. Меня откровенно напрягает. Всякие термины, которые не всегда в русском очевидны.. Поэтому Теорию(Кости еще ) я не смотрю без перевода) Без перевода как я встретил вашу маму можно посмотреть, или 2,5 человека.. но не теорию)Хотя конечно сейчас стало меньше попадаться моментов о их работе.. но зато я уже привыкла к озвучке Куража, их бугагашенька смешней базинги)
 

Бес в ребро

Пользователь
[quote name='CHARiSMA' post='594199']
Мне в оригинале не катит, я не смотрю сериалы, где я могу не понять все слова. Меня откровенно напрягает. Всякие термины, которые не всегда в русском очевидны..
[/quote]
Мне с терминами было полегче, всё-таки был в институте тех.перевод. Но я 2 серии в оригинале посмотрела и поняла, что в Кураже смешней.
 

Klofn

Пользователь
В Кураже смотреть одназначно веселее, как сам отвечал на вопросы голос студии "Кураж-Бомбей" (к сожалению не знаю как его "по имени отчеству"). В сериалах, которые они переводят, есть много "американского юмора", т.е. те выражения, которые в нашем русском языке не встретишь. Когда они находят выход, то хочется аплодировать им стоя, за находчивость, а также голос и интонацию. :biggrin: :good: :thumbup:
 
Сверху