Политкорректность

Party

Active Member
Хочу добавить, что не только после кораблекрушения выплывет. Часто режиссеров обязывают, чтобы один из героев фильма был афроамериканец. Но слово негр - для их оскорбление. Очевидно, как для еврея, например - жид, а для украица, по-моему - хохол...
Только не подумайте, что я тут обзываюсь. Я просто привожу примеры оскорблений. Извините, если кому неприятно читать.
 

Долорес

Пользователь
Повторю уже озвученное на других темах. Мне непонятна ненависть негров к своему цвету кожи. Насколько нужно себя непринимать, чтобы оскорбляться на слова "черномазый", "черножопый"... Казалось бы - все давно уже уравнены в правах, более того, в Голливуде во всех фильмах обязательно присутствует негр... Который выплывет в любой катастрофе... политкорректность, мля... Определения "беломазая","беложопая" , равно как и "пятколиция"(САМОЕ оскорбление в Африке для белого) - меня не задевают. А что вы думаете?
 

PebeHok2

Пользователь
В той же Америке если личность с темным цветом кожи обзовет тебя "Белоснежкой", то ты не моги и пикнуть. А вот если ты в ответ эту самую личность назовешь просто "негром" - будет хай на всю страну. Да так ты посмела?! А-а-а!
Политкорректность...да вы о чем?! :)
 

-ШУМ-

Лотелин
Вообще-то уже обсуждали это в другой теме.
Может модеры перенесут тогда сюда обсуждение?
 

Бояка мухи не обидит

Пользователь
[quote name=\'Мамагро\' date=\'23.12.2006, 14:47\']Я где-то читала, что хохлами назвали украинцев из-за особенностей причёски - длинного хохолка (оселедця, т.е."селёдка" по-русски), а русских назвали кацапами из-за модной в те давние времена козлиной бородки (как цап, т.е.как козёл). Не вижу ничего оскорбительного, просто какой-то ископаемый юмор. Ну да, я хохлушка, ну и что? А негр - чёрный. И что? Берегите по этому поводу его хрупкую психику? Перебор, по-моему у американцев с политкорректностью.
[post=\"83052\"]<{POST_SNAPBACK}>[/post]​
[/quote]
Эта версия не может иметь права на существование, так как с украинсого "как козел" переводится как "як цап". Политкорректность упирается еще во многие аспекты, к примеру, во многих странах какое-то нацменьшинство приходится называть так, как это нацменьшинство х хочет. Мне мои болгарские товащарищи рассказали как-то одну шутку про цыган. Во время выборов в Болгарии цыган принято называть "комраде рома", а после выборов- "е..ахто майка цыгойина", вот и вся политкорректность.:lol:
 

Team

Пользователь
Вы тут о чем?
Ой, бедные мы, несчастные, ой, негров нам запретили нигерами обзывать

Вас негры сильно донимают? ))
 

Долорес

Пользователь
Team, абсолютно не донимают! Просто это обсуждение возникло в рамках другой темы,и, дабы не офтопить...

<font size=\"1\">Добавлено Долорес, [mergetime]1166911757[/mergetime]</font>
Да, кстати... Уважаемый Бояка! Твое заявление "Эта версия не может иметь права на существование, так как с украинсого "как козел" переводится как "як цап"", по меньшей мере излишне категорично. Фонетически словосочетания "как цап" и "як цап" более чем похожи...
 

Бояка мухи не обидит

Пользователь
B) [quote name=\'Долорес\' date=\'24.12.2006, 1:09\']Team, абсолютно не донимают! Просто это обсуждение возникло в рамках другой темы,и, дабы не офтопить...

<font size="1">Добавлено Долорес, [mergetime]1166911757[/mergetime]</font>
Да, кстати... Уважаемый Бояка! Твое заявление "Эта версия не может иметь права на существование, так как с украинсого "как козел" переводится как "як цап"", по меньшей мере излишне категорично. Фонетически словосочетания "как цап" и "як цап" более чем похожи...
[post=\"83235\"]<{POST_SNAPBACK}>[/post]​
[/quote]
Стою на асфальте я, в лыжи обутый, то ли лыжи не едут то ли я е...какой-то не такой, но уж кацап и якцап, да чтобы еще фонетически похожи- я уже не гоорю о том, что грамматически этот симбиоз пусть даже двух родственных языков невозможен- это...это....девушка, финннннскаяяяяя полькаааа як цуц пооооп...
Хых, вот Вам пример- Душанбе и Душан бе. Первое означает субботу (фарси), второе- Душан был здесь (сербск). Фонетически 100% совпадение, но смысл, конечно, разный.
Более удачной версией считается слово "кессаб", пришедший через тюркские языки и означающее "мясник". Вот там и ищите фонетическую взаимосвязь. Только лыжи снимите B)
 

Бояка мухи не обидит

Пользователь
[quote name=\'Мамагро\' date=\'25.12.2006, 2:27\']Ха! Невозможен, говоришь? Как пел один известный артист: "Давно не бывал я в Донбассе"... Вот у нас симбиоз - Верка Сердючка отдыхает. Ты бы послушал, как дети из русскоязычных семей разговаривают, прийдя из детсада, где все обязаны говорить на рiднiй мовi. Теперь ни по-русски, ни по-украински правильно говорить не могут. Суржик сплошной, дикая смесь.
[post=\"83591\"]<{POST_SNAPBACK}>[/post]​
[/quote]
Уважаемая Мамагро, мы сейчас говорим не о детях из Донбасса, которым свойственно путаться в языках и которые являются билингвистами (я сам в детстве перемешивал в одну кучу боснийский и турецкий), а о литературной норме украинского языка. Специально для вас, если вы размовляете на мове страны, в которой живете.

Тлумачення Д. Яворницьким слова “кацап” поширив і поглибив анонімний (правдоподібно акад. А. Кримський) рецензент “Киевской старины”. Після низки етимологічних міркувань він робить такий висновок: “Таким чином, щоб знайти співзвуччя для українського слова “кацап” в тюркських наріччях, немає потреби неодмінно звертатися до мови тюркменів-сартів; слово це, в прямому і переносному значенні своєму, отримало, мабуть, з давньої пори, розповсюдження і в інших тюрків, які перебували в культурній взаємодії з південною Руссю, а саме: у половців, османілів, або малоазіатських сельджуків, кримських татар, а також у литовських караїмів…” [29] Далі автор наводить деякі приклади: так турецькою мовою вираз “адам кассаби” означає люта людина, деспот, вираз “кассап одлу” — шельма; “кассапчи” — караїмською означає — кат; “хассап” мовою кримських татар означає м’ясник, гицель і т. д. [30] З таким тлумаченням погоджуються інші автори.

“Треба знати, що слово “кацап” вже віддавна знане в мовах багатьох східних турецьких племен і значить “різник”, “лютий чоловік”, “кат”, “деспот”, “злодій” [31].
Источники:
[29] О происхождении слова “кацап” // Киевская старина.— 1901.— Т. 65.— С. 474.

[30] О происхождении слова “кацап” // Киевская старина.— 1901.— Т. 65.— С. 474.

[31] Що значить слово “кацап”? // Життя і знання.— 1933.— Ч. 10.— С. 301.
:good:
 

Бояка мухи не обидит

Пользователь
[quote name=\'Мамагро\' date=\'25.12.2006, 3:49\']Собственно, я и не выдавала за истину в последней инстанции где-то мною прочитанную версию. Так точно мне не кажется истинной версия, приводимая тобой (не стоит нарушать п.3.9 Правил форума: твоё "вы", да ещё и с прописной буквы, звучит, как оскорбление; я же ничего лично тебе плохого не сделала, даже если, по твоему мнению, пишу чушь).  B)
[post=\"83609\"]<{POST_SNAPBACK}>[/post]​
[/quote]
Что Вы, ни в коем случае, это не чушь, мое вы с маленькой буквы всего лишь грамматическая ошибка, ну, мне, нехристи, это простительно, русский я выучил только в этом тысячелетии:mf_hide:,
Можно и не соглашаться с моим мнением, я все же больше склоняюсь к этой теории, выдвинутой академиком Крымским, написавшего 1275 научных трудов (в том числе и для энциклопедии Брокгауза), владевшего 60 иностранными языками и заведовавшего Кафедрой Киевского Госуниверситета вплоть до 1941 года. :good:
 

alien

Пользователь
[quote name=\'Долорес\' date=\'23.12.2006, 3:26\']Повторю уже озвученное на других темах. Мне непонятна ненависть негров к своему цвету кожи. Насколько нужно себя непринимать, чтобы оскорбляться на слова "черномазый", "черножопый"... Казалось бы - все давно уже уравнены в правах, более того, в Голливуде во всех фильмах обязательно присутствует негр... Который выплывет в любой катастрофе... политкорректность, мля... Определения "беломазая","беложопая" , равно как и "пятколиция"(САМОЕ оскорбление в Африке для белого) - меня не задевают. А что вы думаете?
[post=\"82921\"]<{POST_SNAPBACK}>[/post]​
[/quote]
Здравствуй,интересные у тебя мысли,и откуда только берутся?Туристы,пришельцы одолели?Хотя,ты права абсолютно.Я сталкивался с тем,что слово "белый" употребляли именно в качестве оскорбления.Я первые 15 мин. в форуме.Буду рад продолжить знакомство.С уважением и симпатией.
 

Party

Active Member
Так-так! Дети разных народов! Давайте не обижать друг друга!
Что по поводу мыслей Долорес - согласна. В Америке с этим делом (боязни ненароком обидеть чернокожего) некий перебор. Уже непонятно - кто кого угнетает.
Но, впрочем, как мы можем понять - что там, в этой далекой и непонятной Америке...
А вот у нас тут (в форуме) - сплошная идиллия. Надеюсь....
 

Бояка мухи не обидит

Пользователь
[quote name=\'Party\' date=\'25.12.2006, 21:52\']Так-так! Дети разных народов! Давайте не обижать друг друга!
Что по поводу мыслей Долорес - согласна. В Америке с этим делом (боязни ненароком обидеть чернокожего) некий перебор. Уже непонятно - кто кого угнетает.
Но, впрочем, как мы можем понять - что там, в этой далекой и непонятной Америке...
А вот у нас тут (в форуме) - сплошная идиллия. Надеюсь....
[post=\"83894\"]<{POST_SNAPBACK}>[/post]​
[/quote]
В кажой стране есть этические и литературные нормы определения расы человека. Такого определения "черножопый" , равно как и "бледнолиций" в этих аспектах просто не существует.
И потом, форма обращения, подчеркивающая до небрежности и убогости расу, национальность, вероисповедание, пол и много чего еще, гаправлено именно на то, чтобы задеть, спровоцировать и оскорбить человека.
Сравните
чернокожий- черножопый
азиат- пи...доглазый
азербайджанец- азер (нарочито сокращенная форма, означающая типичное азербайджанское имя, звучит для азербайджанца примерно так, как для русского "эй, ты, ваня" или русак)
еврей- жид
русский- русак
казах- мамбет
армянин- хач (кстати, в переводе с арм. означает "крест") или ара
И так далее до бесконечности.
Ни одно из слов, расположенных с правой стороны, НЕ ЯВЯЛЕТСЯ НОРМОЙ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. А, следовательно, носит ненормативный, контркультурный оттенок.
 

Team

Пользователь
[quote name=\'Party\' date=\'25.12.2006, 21:52\']А вот у нас тут (в форуме) - сплошная идиллия. Надеюсь....
[post=\"83894\"]<{POST_SNAPBACK}>[/post]​
[/quote]
Точно, ни одного негра на форуме пока не замечено
 

Party

Active Member
2Бояка мухи не обидит
очевидно "нигер" на английском носит ненормативный (некльтурный) оттенок. Вот, кстати, первоначально я это и хотела сказать (говоря о жидах, хохлах) - это просто некультурное обращение.
2Team
А если быдет замечено - в обиду не дам :rolleyes:
 

alien

Пользователь
[quote name=\'Party\' date=\'25.12.2006, 22:52\']Так-так! Дети разных народов! Давайте не обижать друг друга!
Что по поводу мыслей Долорес - согласна. В Америке с этим делом (боязни ненароком обидеть чернокожего) некий перебор. Уже непонятно - кто кого угнетает.
Но, впрочем, как мы можем понять - что там, в этой далекой и непонятной Америке...
А вот у нас тут (в форуме) - сплошная идиллия. Надеюсь....
[post=\"83894\"]<{POST_SNAPBACK}>[/post]​
[/quote]
С оскорбительным смыслом,вложенным в слово белый,столкнулся на срочной службе.А в штаты меня не пустили.Без объяснения причин.Наверное, слишком русский.
 

Бояка мухи не обидит

Пользователь
[quote name=\'alien\' date=\'25.12.2006, 22:32\']С оскорбительным смыслом,вложенным в слово белый,столкнулся на срочной службе.А в штаты меня не пустили.Без объяснения причин.Наверное, слишком русский.
[post=\"83913\"]<{POST_SNAPBACK}>[/post]​
[/quote]
Насколько мне известно, посольство США (и не только США) оставляет за собой право не объясняться, необязательно дело в Вашей национальности.
Меньше комплексов, коллега :rolleyes:
 

Team

Пользователь
[quote name=\'Party\' date=\'25.12.2006, 22:18\']2Team
А если быдет замечено - в обиду не дам :rolleyes:
[post=\"83905\"]<{POST_SNAPBACK}>[/post]​
[/quote]
Ну понятно. Некоторым любой американский негр ближе самого близкого русского сектанта
Это неполиткорректно
 

Бояка мухи не обидит

Пользователь
[quote name=\'Team\' date=\'25.12.2006, 22:49\']Ну понятно. Некоторым любой американский негр ближе самого близкого русского сектанта
Это неполиткорректно
[post=\"83925\"]<{POST_SNAPBACK}>[/post]​
[/quote]
Вы хотели сказать- язычника, не правда ли, коллега? :rolleyes:
 
Сверху